Andrei Cornea („Români cu care ne mândrim”)

Distribuie!

Nu trebuie să fii student la filozofie ca să citeşti Republica lui Platon. Opera filosofului grec reprezintă mult mai mult decât o lectură monotonă condamnată la o disecţie minuţioasă pe altarul filosofiei de duzină – catedra. Republica este considerată una dintre scriiturile monumentale care stau la baza gândirii europene şi, pe drept cuvânt, a influenţat cultura europeană de mai bine de două milenii. Tocmai de aceea nu poate fi trecută cu vederea. Dar, pentru privilegiul de a avea acces în limba noastră la această nestemată a Antichităţii greceşti, trebuie să îi mulţumim lui Andrei Cornea.

Andrei Cornea este, poate, mai puţin cunoscut publicului din România, dar de cele mai multe ori aşa se întâmplă cu cei care susţin bunul mers al lucrurilor din umbră, prin activitatea lor. Preferând întotdeauna contribuţia tacită, dar semnificativă, în locul vizibilităţii vanitoase şi inutile, Andrei Cornea aduce mai aproape de noi roadele înţelepciunii antice greceşti. Aşa se face că, prin traducerile sale, putem să ne delectăm astăzi cu savuroasele dialoguri ce-i au protagonişti pe un Socrate mereu în drum spre Adevăr şi pe diverşii lui adversari retorici.

Republica e, poate, doar cea mai importantă traducere a sa, dar este urmată şi de alte dialoguri socratice importante precum Banchetul sau alte opere de ale lui Platon.

O altă opera de căpătâi a spiritului european şi un triumf al raţiunii elenistice este Metafizica lui Aristotel. Tot lui Andrei Cornea trebuie să îi fim recunoscători pentru posibilitatea de a “comunica” prin lectură cu una dintre cele mai mari minţi pe care le-a dat Antichitatea şi cu încercările acesteia de a pătrunde semnificaţiile „a ceea ce exista”.

Nu mai e nevoie să subliniez dificultatea traducerii dintr-o limbă moartă (greaca veche) în limba română fără a se pierde sensurile filosofice ale textului tradus. Munca de titan depusă pentru translatarea atentă merită, cu siguranţă, aprecierea noastră.

Andrei Cornea nu e doar un simplu traducător ce se mişcă în lumea abstractă a culturii. El este de asemenea un cetăţean activ al societăţii româneşti. Încă din primii ani de după Revoluţie, el s-a remarcat ca fiind o voce a celor puţini, lucizi şi incomozi regimului (nou doar cu numele). Cu alte cuvinte, ne-a demonstrat că există alternativă chiar şi la cele mai odioase moduri de gândire oficiale.

Prin activitatea sa publicistică poate fi considerat drept una dintre cele mai consecvente glasuri critice ale societăţii civile de la noi. Adică un bun exemplu de folosire pozitivă a libertăţii de expresie în folosul democraţiei şi valorilor ei. Drept dovadă, publică de mai bine de două decenii la prestigioasa revistă „22” al cărei editorialist este.

Traducerea acelor opere e, într-un fel, echivalentul construirii unei infrastructuri pentru filosofia românească, iar exerciţiul de gândire critică transpus în coloanele paginilor de ziar este o resursă preţioasa de care România are tot timpul nevoie. Andrei Cornea e un bun exemplu de român de care poţi fi mereu mândru!

Mihai Niță

Taguri

Arhiva